Programma
del giorno 16-09-2005 |
Presidenza:
Paolo Marrassini |
9.00
(Istituto degli Innocenti)
Ulrich Ammon, Università di Duisburg-Essen
Why Accepting one Common Language Plus Preserving all
Other Languages as National or Minority Languages Would not Solve
the European Language Conflicts. |
9.30
Danièle Chauvin, Università di Parigi
IV-Sorbonne
L’héritage biblique: des mythes pour la tribu? |
10.00
Darko Suvin, Università di McGill
From Mallarme’s Purification to Kung Fu’s Rectification
of Terms. |
10.30
Luciano Giannelli, Università degli Studi
di Siena
Lingua, lingua minoritaria, dialetto, varietà come segno
d’identità e come limite nella dimensione contemporanea. |
11.00-11.15
Pausa |
Presidenza:
Marcello Garzaniti |
11.15
Francesca Fici, Università degli Studi di
Firenze
Enseigner à apprendre: l'experience de l'école psycholinguistique
russe. |
11.45
Armando Gnisci, Università degli Studi di
Roma “La Sapienza”
Migrazione planetaria e decolonizzazione europea. |
12.15
Lucia Maddii, IRRE Toscana
Le azioni di supporto e di formazione dell'IRRE Toscana per la
scuola nell'ambito dell'educazione linguistica. |
12.45
Peter Madsen, Università di Copenhagen
National, European and International Cultural Spheres. |
13.15
Pausa pranzo |
Presidenza:
Francesca Fici |
15.00
Giorgio Pagano, "Esperanto" Radikala Asocio
Onlus
Democrazia e comunicazione transnazionale: per una conferenza
europea sulle lingue. |
15.30
Christian Topalov, EHESS – Scuola di Alti Studi
in Scienze Sociali
Les mots de la ville. |
16.00
Comunicazioni in sessioni parallele (Rotonda Brunelleschi) |
1.La
tradizione letteraria europea: Coordinatore: Alain Montandon |
Cecilia
Hsueh-Chen Liu, Postmodern Shakespeare in Taiwan.
Marko Juvan, The Palimpsest of Ruins: Cultural
Memory, Sublime Landscapes, Literary Intertext, and Post-romanticism
in Simon Jenko's Obrazi.
Nijole L. Kaselioniene, Les dècalages
dans l’histoire de la littèrature europèenne.
Jadranka Novak, Narrative and Cultural Crossings
in the "Requiem".
Frans-Willem Korsten, 'Europe's unrest: between
Gods and God, from the “Societas gentium” to the Theatre
of the Cruel'.
A. Gabriela Macedo, Paula Rego’s Sabotage
of Tradition.
|
2.
Memoria
culturale: Coordinatore: Remo Ceserani
|
Fernanda
Gil Costa, How Lisbon became, after 1755, a Centre of
Cultural Irradiation for all Europe.
José Machado, Press and Translation as
Changing Factors in the 15th Century Portuguese Language and Culture.
Attilio Scuderi, L’Umanista al bivio: romanzo
europeo e crisi della cultura umanistica.
Franca Sinopoli, Ricerca e proposta didattica
sulla critica dell’idea di “letteratura europea”.
Claudia Stancati, I dizionari filosofoci in Italia
e in Francia all’inizio del Novecento.
Gabriel Saad, D'Andre Pieyre De Mandiargues à
Gesualdo Bufalino et Daniele Del Giudice : qu'est-ce qu'un ècrivain
europèen?
Nicholas Brownlees, English Corantos and European
News. |
3.
Letteratura e arti: Coordinatore: Gabriele Corsani |
Liedeke
Plate, Taking Literature to the Streets: Literary Walks
as Cultural Memory.
Margarida Reffóios, Le Goût du Savoir
Littéraire.
Hubert Van den Berg, (Inter)national Research
- Transnational avant-garde. The Case of 'German' Expressionism in
the Early 1910s.
Ales Vaupotic, Narrative and New Media - Realistic
Issues.
Angelo Bertoni, Les territoires de l’urbanisme:
les savoirs urbains au tournant de 1900 en Europe francophone.
Laura Colini, Narrazione e spazio urbano: racconto
del North End, Springfield, MA. |
4.
Lingue, culture, identità: Coordinatore: Reinhard
Schmidt |
Emanuela
Bulli, La situazione linguistica in Ucraina, tra tradizione
e innovazione.
Marijan Dovic, National Identity Formation
through Literary Texts.
Sofia Gavriilidis / Andreas Karakitsios, Tratti
e stereotipi dell’immagine dell’“emigrante”
nei racconti italiani e greci per ragazzi.
Marcello Garzaniti, I confini linguistici e
culturali fra Slavia occidentale e Slavia orientale: sopravvivenze
medievali o realtà contemporanea?
Svetlana Fedotova, Popoli tra le civiltà.
Sandra Garbarino, Un Italo-europeo: Calvino.
|
5.
Insegnare le lingue: Coordinatore: Massimo Arcangeli |
Aline
Bazenga / Naidea Nunes, Langue et Culture Portugaises
pour Etrangers à l’Université de Madère.
Marco Gargiulo, Insegnare le lingue: il multilinguismo
attraverso le varietà giovanili.
Ivana Fratter / Elisabetta Jafrancesco, Profilo
sociolinguistico e aspetti culturali a confronto degli studenti stranieri
universitari in mobilità europea.
Sandra Radicchi, Aspetti linguistici e culturali
della gastronomia nell’Italia contemporanea: proposte per una
didattica dell’italiano a stranieri adulti.
Cécile Vilvandre, Le Théâtre
comme médiateur culturel dans l’enseignement des langues
étrangères. |
18.00
Chiusura di lavori |
18.00
Convocazione del Réseau di studi comparati |